Hacía mucho tiempo que no traducía una canción, pero está me gusta tanto y me parece tan sencilla y bonita que quería compartirla con todos vosotros.
"Enchanté (만나서 반가워요)" es una canción de 옥상달빛 (OKDAL), un dúo de chicas con un estilo muy diferente a lo que suele imperar (k-pop). Me gusta porque no es k-pop y ya estoy harta de esas canciones repetitivas y de los bailes y ropas llamativos pero que no dicen nada de los artistas. También me cansan esas letras que no dicen nada... por eso canciones sencillas como "Enchanté" son como una fuente de agua fresca para mi. ¡Agua llena de vida! No todos estaréis de acuerdo. Tampoco me importa. Pero esta canción, con su melodía juguetona y sus cuatro estrofas, es capaz de dibujar en mi mente una escena e incluso rescatar del olvido momentos alegres que viví en el pasado.
Y en el sentido didáctico, creo que es la canción perfecta para aprender una frase clave de las presentaciones: 만나서 반가워요.
Mwen kontan rekonèt ou ENCHANTÉ ENCHANTÉ 세상 그 무엇보다 아름다운 것이있어 처음 널 만난 그때 내게 준 너의 미소 Mwen kontan rekonèt ou ENCHANTÉ ENCHANTÉ 어제도 비가 오고 오늘도 힘들지만 내일은 무지개가 너와 함께 있단다 만나서 반가워요 ENCHANTÉ ENCHANTÉ | Encantado de conocerte Encantado Encantado Lo más hermoso del mundo La sonrisa que me regalaste la primera vez que te vi Encantado de conocerte Encantado Encantado Ayer (también) llovió. Hoy (también) ha sido (un día) duro pero, mañana el arcoíris saldrá contigo. Encantado de conocerte Encantado Encantado |